VERSO 47
avyākṛta-vihārāya
sarva-vyākṛta-siddhaye
hṛṣīkeśa namas te ’stu
munaye mauna-śīline
avyākṛta-vihārāya — a Ele cujas glórias são insondáveis; sarva-vyākṛta — a criação e manifestação de todas as coisas; siddhaye — a Ele cuja existência pode ser conhecida devido a; hṛṣīka-īśa — motivador dos sentidos; namaḥ — reverências; te — a Vós; astu — que haja; munaye — ao silencioso; mauna-śīline — a Ele que age em silêncio.
Ó Senhor Hṛṣīkeśa, amo dos sentidos, por favor, deixai-nos oferecer reverências a Vós cujos passatempos são inconcebivelmente gloriosos. Pode-se inferir Vossa existência devido à necessidade de haver um criador e revelador de todas as manifestações cósmicas. Porém, embora Vossos devotos possam compreender-Vos dessa maneira, Vós permaneceis silencioso, absorto em autossatisfação, para os não-devotos.