No edit permissions for Português
VERSO 8
tāvad vrajaukasas tatra
nanda-gopādayo ’grataḥ
puropavanam āsādya
pratīkṣanto ’vatasthire
tāvat — então; vraja-okasaḥ — os habitantes de Vraja; tatra — lá; nanda-gopa-ādayaḥ — encabeçados por Nanda, o rei dos vaqueiros; agrataḥ — antes; pura — da cidade; upavanam — um jardim; āsādya — chegando a; pratīkṣantaḥ — esperando; avatasthire — ali ficaram.
Nanda Mahārāja e os outros residentes de Vṛndāvana, tendo chegado a Mathurā antes da quadriga, pararam em um jardim nos arredores da cidade para aguardar Kṛṣṇa e Balarāma.
SIGNIFICADO—Nanda e os outros chegaram primeiro a Mathurā porque a quadriga que levava Kṛṣṇa e Balarāma atrasou-se por causa do banho de Akrūra.