No edit permissions for Português

VERSO 8

tāvad vrajaukasas tatra
nanda-gopādayo ’grataḥ
puropavanam āsādya
pratīkṣanto ’vatasthire

tāvat — então; vraja-okasa — os habitantes de Vraja; tatra — lá; nanda-gopa-ādaya — encabeçados por Nanda, o rei dos vaqueiros; agrata — antes; pura — da cidade; upavanam — um jardim; āsādya — chegando a; pratīkanta — esperando; avatasthire — ali ficaram.

Nanda Mahārāja e os outros residentes de Vṛndāvana, tendo chegado a Mathurā antes da quadriga, pararam em um jardim nos arredores da cidade para aguardar Kṛṣṇa e Balarāma.

SIGNIFICADO—Nanda e os outros chegaram primeiro a Mathurā porque a quadri­ga que levava Kṛṣṇa e Balarāma atrasou-se por causa do banho de Akrūra.

« Previous Next »