No edit permissions for Português

VERSO 49

śaṅkha-bhery-ānakā nedur
gīta-vādya-dvijāśiṣaḥ
narā nāryaḥ pramuditāḥ
suvāsaḥ-srag-alaṅkṛtāḥ

śakha — búzios; bherī — cornetas; ānakā — e tambores; nedu — ressoaram; gīta — canções; vādya — música instrumental; dvija — dos brāhmaas; āśia — e bênçãos; narā — homens; nārya — mulheres; pramuditā — jubilosos; su-vāsa — com roupas finas; srak — e guirlandas; alaktā — decorados.

Búzios, cornetas e tambores ressoaram, ao acompanhamen­to de música vocal e instrumental e dos sons dos brāhmaṇas que invocavam bênçãos. Os homens e mulheres jubilosos adornaram­-se com finas roupas e guirlandas.

« Previous Next »