No edit permissions for Português

VERSO 44

evaṁ viśrāvya bhagavān
mukundo dvārakaukasaḥ
pāvanaḥ sarva-lokānāṁ
viveśa nija-mandiram

evam — assim; viśrāvya — fazendo ouvir; bhagavān — o Senhor Supremo; mukunda — Kṛṣṇa; dvārakā-okasa — os residentes de Dvāra­kā; pāvana — o purificador; sarva — de todos; lokānām — os mundos; viveśa — entrou; nija — em Seu; mandiram — palácio.

Depois de instruir assim os residentes de Dvārakā, o Senhor Mukunda, o purificador de todos os mundos, entrou em Seu palácio.

Neste ponto, encerram-se os significados apresentados pelos humildes servos de Sua Divina Graça A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhu­pāda referentes ao décimo canto, sexagésimo quarto capítulo, do Śrīmad-Bhāgavatam, intitulado A Libertação do Rei Nga”.

« Previous