No edit permissions for Português
VERSO 7
taṁ te jighṛkṣavaḥ kruddhās
tiṣṭha tiṣṭheti bhāṣiṇaḥ
āsādya dhanvino bāṇaiḥ
karṇāgraṇyaḥ samākiran
tam — a ele; te — eles; jighṛkṣavaḥ — determinados a capturar; kruddhāḥ — irados; tiṣṭha tiṣṭha iti — “Parado! Parado!”; bhāṣiṇaḥ — dizendo; āsādya — enfrentando; dhanvinaḥ — os arqueiros; bāṇaiḥ — de flechas; karṇa-agraṇyaḥ — aqueles chefiados por Karṇa; samākiran — lançavam chuvas sobre ele.
Determinados a capturá-lo, os irados arqueiros conduzidos por Karṇa gritavam para Sāmba: “Para e luta! Para e luta!” Eles rumavam bem em sua direção e cobriram-no de flechas.