No edit permissions for Português
VERSO 43
śravaṇāt kīrtanād dhyānāt
pūyante ’nte-vasāyinaḥ
tava brahma-mayasyeśa
kim utekṣābhimarśinaḥ
śravaṇāt — por ouvir; kīrtanāt — cantar; dhyānāt — e meditar; pūyante — purificam-se; ante-vasāyinaḥ — os párias; tava — sobre Ti; brahma-mayasya — a manifestação completa da Verdade Absoluta; īśa — ó Senhor; kim uta — o que se dizer então de; īkṣā — aqueles que veem; abhimarśinaḥ — e tocam.
Ó Senhor, se até mesmo os párias se purificam por ouvir e cantar Tuas glórias e meditar em Ti, a Verdade Absoluta, o que se dizer, então, daqueles que Te veem e tocam?
SIGNIFICADO—Śrīla Śrīdhara Svāmī interpreta a palavra brahma-mayasya como significando brahma-ghana-mūrteḥ, “da forma concentrada da Verdade Absoluta”.