No edit permissions for Português

VERSO 34

yad ardham āyuṣas tasya
parārdham abhidhīyate
pūrvaḥ parārdho ’pakrānto
hy aparo ’dya pravartate

yat — aquilo que; ardham — metade; āyuaḥ — da duração de vida; tasya — sua; parārdham — um parārdha; abhidhīyate — é chamada; pūrvaḥ — a primeira; para-ardhaḥ — metade da duração de vida; apakrāntaḥ — tendo passado; hi — certamente; aparaḥ — a segunda; adya — neste milênio; pravartate — começará.

Os cem anos da vida de Brahmā dividem-se em duas partes: a primeira metade e a segunda metade. A primeira metade da duração da vida de Brahmā já acabou, e a segunda metade está acontecendo agora.

SIGNIFICADO—A duração de cem anos na vida de Brahmā já foi discutida em muitas partes desta obra, e também é descrita na Bhagavad-gītā (8.17). Cinquenta anos da vida de Brahmā já se passaram, e ainda estão por vir cinquenta anos, de modo que, também para Brahmā, a morte é inevitável.

« Previous Next »