VERSO 38
etan mahā-puṇyam alaṁ pavitraṁ
dhanyaṁ yaśasyaṁ padam āyur-āśiṣām
prāṇendriyāṇāṁ yudhi śaurya-vardhanaṁ
nārāyaṇo ’nte gatir aṅga śṛṇvatām
etat — esta narrativa; mahā-puṇyam — conferindo grande mérito; alam — muito; pavitram — sagrada; dhanyam — conferindo riqueza; yaśasyam — trazendo fama; padam — o receptáculo; āyuḥ — de longevidade; āśiṣām — dos objetos de nossos desejos; prāṇa — dos órgãos vitais; indriyāṇām — dos órgãos de ação; yudhi — no campo de batalha; śaurya — a força; vardhanam — aumentando; nārāyaṇaḥ — Senhor Nārāyaṇa; ante — no fim da vida; gatiḥ — abrigo; aṅga — querido Śaunaka; śṛṇvatām — daqueles que ouvem.
Esta sacratíssima narrativa confere extraordinário mérito, riqueza, fama, longevidade e todos os objetos de nossos desejos. No campo de batalha, ela promove a força de nossos órgãos vitais e órgãos de ação. Aquele que a ouve no último momento de sua vida é transferido para a morada suprema do Senhor, ó querido Śaunaka.
SIGNIFICADO—Os devotos geralmente sentem-se atraídos pelas narrativas dos passatempos do Senhor, e, mesmo que não pratiquem austeridade ou meditação, esse próprio processo de ouvir atentamente sobre os passatempos do Senhor lhes conferirá inumeráveis benefícios, tais como riqueza, fama, longevidade e outras metas desejáveis na vida. Se alguém continuar a ouvir o Śrīmad-Bhāgavatam, que é repleto de narrativas dos passatempos do Senhor, no fim desta vida certamente será transferido à morada eterna e transcendental do Senhor. Assim, os ouvintes são beneficiados tanto no final quanto durante sua permanência no mundo material. Este é o supremo e sublime resultado de ocupar-se em serviço devocional. O início do serviço devocional consiste em reservar algum tempo para ouvir o Śrīmad-Bhāgavatam da fonte certa. O Senhor Caitanya Mahāprabhu também recomendou cinco itens do serviço devocional, a saber: servir aos devotos do Senhor, cantar Hare Kṛṣṇa, ouvir o Śrīmad-Bhāgavatam, adorar a Deidade do Senhor e viver em lugar de peregrinação. A simples execução dessas cinco atividades pode salvar a pessoa da sofrida condição da vida material.
Neste ponto, encerram-se os Significados Bhaktivedanta do terceiro canto, décimo nono capítulo, do Śrīmad-Bhāgavatam, intitulado “A Morte do Demônio Hiraṇyākṣa”.