VERSO 24
prattāṁ duhitaraṁ samrāṭ
sadṛkṣāya gata-vyathaḥ
upaguhya ca bāhubhyām
autkaṇṭhyonmathitāśayaḥ
prattām — que foi dada; duhitaram — filha; samrāṭ — o imperador (Manu); sadṛkṣāya — a uma pessoa adequada; gata-vyathaḥ — aliviado de sua responsabilidade; upaguhya — abraçando; ca — e; bāhubhyām — com seus dois braços; autkaṇṭhya-unmathita-āśayaḥ — tendo a mente ansiosa e agitada.
Sendo assim aliviado da responsabilidade de dar a mão de sua filha a um homem adequado, Svāyambhuva Manu, com a mente agitada por sentimentos de separação, abraçou sua afetuosa filha com ambos os braços.
SIGNIFICADO—O pai sempre fica em ansiedade até que consiga dar a mão de sua filha a um rapaz adequado. A responsabilidade do pai e da mãe pelos filhos continua até o momento em que os casam com esposos adequados; quando o pai consegue cumprir este dever, ele se alivia de sua responsabilidade.