No edit permissions for Português

VERSO 6

yamādibhir yoga-pathair
abhyasañ śraddhayānvitaḥ
mayi bhāvena satyena
mat-kathā-śravaṇena ca

yama-ādibhiḥ — começando com yama; yoga-pathaiḥ — mediante o sistema de yoga; abhyasan — praticando; śraddhayā anvitaḥ — com grande fé; mayi — a Mim; bhāvena — com devoção; satyena — impoluto; mat-kathā — histórias sobre Mim; śravaṇena — ouvindo; ca — e.

É preciso tornar-se fiel, praticando o processo controlador do sistema de yoga, e elevar-se à plataforma de serviço devocional impoluto, cantando e ouvindo sobre Mim.

SIGNIFICADO—Pratica-se yoga em oito fases diferentes: yama, niyama, āsana, prāṇāyāma, pratyāhāra, dhāraṇā, dhyāna e samādhi. Yama e niyama significam praticar o processo controlador, seguindo regulações estritas, e āsana se refere às posturas sentadas. Essas fases ajudam-nos a elevar-nos ao padrão de fidelidade em serviço devocional. A prática de yoga mediante exercícios físicos não é a meta última; a meta real é concentrar e controlar a mente e treinar-se para se situar em serviço devocional fiel.

Bhāvena, ou bhāva, é um fator muito importante na prática de yoga ou em qualquer processo espiritual. Explica-se este termo bhāva na Bhagavad-gītā (10.8). Budhā bhāva-samanvitāḥ: Devemos estar absortos em pensar no amor de Kṛṣṇa. Quando alguém sabe que Kṛṣṇa, a Suprema Personalidade de Deus, é a fonte de tudo e que tudo emana dEle (ahaṁ sarvasya prabhavaḥ), ele entende o aforismo do Vedānta, janmādy asya yataḥ (“a fonte original de tudo”), e então pode absorver-se em bhāva, ou a fase preliminar de amor a Deus.

Rūpa Gosvāmī explica muito bem no Bhakti-rasāmṛta-sindhu como se alcança esse bhāva, ou fase preliminar de amor a Deus. Ele afirma que, antes de mais nada, é preciso tornar-se fiel (śraddhayānvitaḥ). A fé se alcança controlando os sentidos, seja pela prática de yoga, seguindo as regras e regulações e praticando as posturas sentadas, seja por ocupar-se diretamente em bhakti-yoga, como se recomenda no verso anterior. Dentre os nove diferentes itens do bhakti-yoga, os primeiros e principais são cantar e ouvir sobre o Senhor. Também se menciona isto aqui. Mat-kathā-śravaneṇa ca. Pode-se atingir o padrão de fidelidade, seguindo as regras e regulações do sistema de yoga, e a mesma meta pode ser alcançada simplesmente cantando e ouvindo sobre as atividades transcendentais do Senhor. A palavra ca é significativa. Bhakti-yoga é direta, e o outro processo é indireto. Contudo, mesmo adotando o processo indireto, não há sucesso a menos que se chegue plenamente ao processo direto de ouvir e cantar as glórias do Senhor. Portanto, aqui se usa a palavra satyena. A esse respeito, Svāmī Śrīdhara comenta que satyena significa niṣkapaṭena, “sem duplicidade”. Os impersonalistas são cheios de duplicidade. Algumas vezes, eles fingem executar serviço devocional, mas sua ideia final é se tornarem unos com o Supremo. Isso é duplicidade, kapaṭa. O Bhāgavatam não permite essa duplicidade. No começo do Śrīmad-Bhāgavatam, afirma-se claramente que paramo nirmatsarāṇām: “Este tratado, o Śrīmad-Bhāgavatam, destina-se àqueles que são totalmente livres de inveja.” O mesmo ponto é novamente enfatizado aqui. A não ser que sejamos completamente fiéis à Suprema Personalidade de Deus e nos ocupemos no processo de ouvir e cantar as glórias do Senhor, para nós não há possibilidade de liberação.

« Previous Next »