No edit permissions for Português

VERSO 22

tam eva dhyāyatī devam
apatyaṁ kapilaṁ harim
babhūvācirato vatsa
niḥspṛhā tādṛśe gṛhe

tam — nEle; eva — certamente; dhyāyatī — meditando; devam — divino; apatyam — filho; kapilam — Senhor Kapila; harim — a Suprema Personalidade de Deus; babhūva — tornou-se; acirataḥ — brevemente; vatsa — ó querido Vidura; niḥspṛhā — desapegada; tādṛśe gṛhe — de tal lar.

Ó Vidura, assim sempre meditando em seu filho, a Suprema Personalidade de Deus Kapiladeva, ela logo se desapegou de seu lar belamente decorado.

SIGNIFICADO—Eis aqui um exemplo prático de como podemos elevar-nos em avanço espiritual através da consciência de Kṛṣṇa. Kapiladeva é Kṛṣṇa, que apareceu como o filho de Devahūti. Após Kapiladeva deixar o lar, Devahūti se absorveu em pensar nEle, e assim ela estava sempre consciente de Kṛṣṇa. Sua situação constante em consciência de Kṛṣṇa a capacitou a se desapegar do conforto do lar.

A menos que sejamos capazes de transferir nosso apego à Suprema Personalidade de Deus, não há possibilidade de livrarmo-nos do apego material. O Śrīmad-Bhāgavatam, portanto, confirma não ser possível que alguém se libere através do cultivo da especulação filosófica empírica. Simplesmente saber que não somos matéria, mas sim almas espirituais, ou Brahman, não purifica nossa inteligência. Mesmo que o impersonalista alcance a plataforma máxima de compreensão espiritual, ele cai novamente no apego material por não estar situado no transcendental serviço amoroso ao Senhor Supremo.

Os devotos adotam o processo devocional ouvindo sobre os passatempos do Senhor Supremo e glorificando Suas atividades e, desse modo, sempre se lembram de Sua bela forma eterna. Prestando-Lhe serviço, tornando-se Seu amigo ou Seu servo e oferecendo-Lhe tudo que possui, a pessoa capacita-se a entrar no reino de Deus. Como se diz na Bhagavad-gītā, tato māṁ tattvato jñātvā: após executar serviço devocional puro, pode-se entender de fato a Suprema Personalidade de Deus, tornando-se, assim, apto a entra em contato com Ele em um dos planetas espirituais.

« Previous Next »