VERSO 35
ātmānaṁ ca kuru-śreṣṭha
kṛṣṇena manasekṣitam
dhyāyan gate bhāgavate
ruroda prema-vihvalaḥ
ātmānam — ele mesmo; ca — também; kuru-śreṣṭha — ó melhor entre os Kurus; kṛṣṇena — por Kṛṣṇa; manasā — pela mente; īkṣitam — lembrado; dhyāyan — pensando assim em; gate — tendo ido; bhāgavate — do devoto; ruroda — chorou em voz alta; prema-vihvalaḥ — tomado pelo êxtase do amor.
Ao saber que o Senhor Kṛṣṇa [enquanto abandonava este mundo] lembrou-Se dele, Vidura começou a chorar em voz alta, tomado pelo êxtase do amor.
SIGNIFICADO—Vidura foi tomado pelo êxtase do amor quando ficou sabendo que o Senhor Kṛṣṇa, a Suprema Personalidade de Deus, pensara nele no último instante. Embora ele se julgasse insignificante, o Senhor lembrou-Se dele por Sua misericórdia sem causa. Vidura aceitou isso como uma grande graça e, deste modo, chorou. Esse chorar é a última palavra no caminho progressivo do serviço devocional. Aquele que pode chorar com amor pelo Senhor é certamente bem-sucedido na linha do serviço devocional.