No edit permissions for Português

VERSO 32

dharmārtha-kāma-mokṣāṇāṁ
nimittāny avirodhataḥ
vārtāyā daṇḍa-nīteś ca
śrutasya ca vidhiṁ pṛthak

dharma — religiosidade; artha — desenvolvimento econômico; kāma — gozo dos sentidos; mokṣāṇām — salvação; nimittāni — causas; avirodhataḥ — sem ser contraditórias; vārtāyāḥ — sobre os princípios dos meios de vida; daṇḍa-nīteḥ — de lei e ordem; ca — também; śrutasya — dos códigos das escrituras; ca — também; vidhim — regulamentos; pṛthak — diferentes.

Descreve também, por favor, as causas não-contraditórias da religiosidade, do desenvolvimento econômico, do gozo dos sentidos e da salvação, bem como os diferentes meios de vida e diferentes processos de lei e ordem tal como são mencionados nas escrituras reveladas.

« Previous Next »