No edit permissions for Português
VERSO 44
yataḥ pāpīyasī kīrtir
adharmaś ca mahān nṛṇām
yato virodhaḥ sarveṣāṁ
yata ādhir anantakaḥ
yataḥ — por causa de um filho mau; pāpīyasī — pecaminoso; kīrtiḥ — reputação; adharmaḥ — irreligião; ca — também; mahān — grande; nṛṇām — dos homens; yataḥ — das quais; virodhaḥ — desavenças; sarveṣām — de todas as pessoas; yataḥ — da qual; ādhiḥ — ansiedade; anantakaḥ — interminável.
Um filho pecaminoso destrói a reputação de uma pessoa. Suas atividades irreligiosas no lar provocam irreligião e desavenças entre todos, e isso não cria nada além de uma ansiedade interminável.