No edit permissions for Português

VERSO 5

iyaṁ ca sudatī devī
guṇa-bhūṣaṇa-bhūṣaṇā
arcir nāma varārohā
pṛthum evāvarundhatī

iyam — essa menina; ca — e; su-datī — que tem dentes muito bons; devī — a deusa da fortuna; guṇa — pelas boas qualidades; bhūṣaṇa — adornos; bhūṣaṇā — que embeleza; arciḥ — Arci; nāma — chamada; vara-ārohā — belíssima; pṛthum — ao rei Pṛthu; eva — decerto; avarundhatī — estando muito apegada.

A mulher tem dentes tão lindos e qualidades tão belas que, na verdade, ela embelezará os adornos que usar. Seu nome será Arci. No futuro, ela aceitará o rei Pṛthu como seu esposo.

« Previous Next »