No edit permissions for Português
VERSO 23
buddhyā parābhidhyāyinyā
vismṛtātma-gatiḥ paśuḥ
strī-kāmaḥ so ’stv atitarāṁ
dakṣo basta-mukho ’cirāt
buddhyā — por inteligência; para-abhidhyāyinyā — aceitando o corpo como o eu; vismṛta-ātma-gatiḥ — tendo se esquecido do conhecimento de Viṣṇu; paśuḥ — um animal; strī-kāmaḥ — apegado à vida sexual; saḥ — ele (Dakṣa); astu — que; atitarām — excessivo; dakṣaḥ — Dakṣa; basta-mukhaḥ — o focinho de um bode; acirāt — em pouco tempo.
Dakṣa aceita o corpo como se fosse tudo. Portanto, já que se esqueceu de viṣṇu-pāda, ou viṣṇu-gati, e está apegado somente à vida sexual, em pouco tempo ele terá o focinho de um bode.