No edit permissions for Português

VERSO 10

yasyedaṁ deva-yajanam
anuyajñaṁ vitanvataḥ
prācīnāgraiḥ kuśair āsīd
āstṛtaṁ vasudhā-talam

yasya — cujo; idam — este; deva-yajanam — satisfazendo os semideuses através de sacrifícios; anuyajñam — sacrificando continuamente; vitanvataḥ — realizando; prācīna-agraiḥ — mantendo a grama kuśa voltada para o lado oriental; kuśaiḥ — a grama kuśa; āsīt — permanecia; āstṛtam — espalhada; vasudhā-talam — por toda a superfície do globo.

Mahārāja Barhiṣat realizou muitos sacrifícios em todo o mundo. Ele espalhava grama kuśa e mantinha as pontas dessas gramas voltadas para o oriente.

SIGNIFICADO––Como se afirmou no verso anterior (kriyā-kāṇḍeṣu niṣṇātaḥ), Mahārāja Barhiṣat mergulhou muito profundamente nas atividades fruitivas de sacrifício. Isso quer dizer que, assim que terminava um yajña em um determinado lugar, ele começava a realizar outro yajña na vizinhança imediata. No momento atual, há uma necessidade semelhante de realizar saṅkīrtana-yajña em todo o mundo. O movimento para a consciência de Kṛṣṇa foi iniciado com realizações de saṅkīrtana-yajña em diferentes locais, e tem-se experimentado que, onde quer que se realiza o saṅkīrtana-yajña, muitos milhares de pessoas reúnem-se e participam dele. A imperceptível auspiciosi­dade alcançada em conexão a isso deve continuar no mundo inteiro. Os membros do movimento para a consciência de Kṛṣṇa devem realizar saṅkīrtana-yajñas, um após outro, em tamanha intensidade que todas as pessoas do mundo, por brincadeira ou seriamente, cantem Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare e obtenham assim o benefício da limpeza do coração. O santo nome do Senhor (harer nāma) é tão poderoso que, quer seja cantado de maneira jocosa, quer com seriedade, o efeito de vibrar esse som transcendental será igualmente distri­buído. Não é possível, no momento atual, realizar repetidos yajñas, como Mahārāja Barhiṣat o fez, mas está dentro de nossas possibili­dades realizar o saṅkīrtana-yajña, que não tem custo algum. Basta sentar-­se em qualquer lugar e entoar Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare. Se a superfície do globo for inundada com o cantar do mantra Hare Kṛṣṇa, a população do mundo será muitíssimo feliz.

« Previous Next »