No edit permissions for Ukrainian

10

йасйеда дева-йаджанам
ануйаджа вітанвата
прчінґраі куаір сід
стта васудг-талам

йасйа  —  чиїми; ідам  —  це; дева-йаджанам  —  задовольняючи жертвопринесеннями півбогів; ануйаджам  —  постійно виконуючи жертвопринесення; вітанвата  —  проводячи; прчіна-аґраі  —  кладучи траву куша вістрям на схід; куаі  —  травою куша; сіт  —  залишалася; сттам  —  розкидана; васудг-талам  —  по всій поверхні земної кулі.

Махараджа Бархішат проводив численні жертвопринесення по всьому світі, і всюди лежала звернена вістрям на схід трава куша.

ПОЯСНЕННЯ: Як сказано в попередньому вірші (крій-кешу нішта), Махараджа Бархішат глибоко занурився в корисливу діяльність, пов’язану з жертвопринесеннями. Іншими словами, щойно закінчивши яґ’ю в одному місці, він одразу ж починав іншу яґ’ю поряд. Нині потрібно так само проводити санкіртана-яґ’ю по всьому світі. Рух свідомості Крішни почав проводити санкіртана-яґ’ю в різних частинах світу, і, як ми бачимо, хоч би де ми проводили санкіртана-яґ’ю, навколо збираються тисячі людей і беруть у ній участь. Це непомітно дарує всім велике благо, і тому це треба робити далі по всьому світі. Члени руху свідомості Крішни повинні проводити санкіртана-яґ’ю одну за одною, щоб люди всього світу або жартома, або серйозно повторювали Харе Крішна, Харе Крішна, Крішна Крішна, Харе Харе    /    Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе і таким чином очищували серце. Святе ім’я Господа (харер нма) має таку силу, що і той, хто повторює його жартома, і той, хто повторює його серйозно, так само отримує благо від цього трансцендентного звуку. Нині неможливо проводити так багато яґій, як це робив Махараджа Бархішат, але кожен з нас здатний на санкіртана-яґ’ю, яка не коштує нічого. Можна сісти де завгодно і повторювати Харе Крішна, Харе Крішна, Крішна Крішна, Харе Харе    /    Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе. Якщо весь світ затопить спів мантри Харе Крішна, всі люди світу будуть дуже щасливі.

« Previous Next »