No edit permissions for Português

VERSO 13

caṇḍavega iti khyāto
gandharvādhipatir nṛpa
gandharvās tasya balinaḥ
ṣaṣṭy-uttara-śata-trayam

caṇḍavegaḥ — Caṇḍavega; iti — assim; khyātaḥ — célebre; gandharva — pertencente a Gandharvaloka; adhipatiḥ — rei; nṛpa — ó rei; gandharvāḥ — outros Gandharvas; tasya — seus; balinaḥ — poderosíssimos soldados; ṣaṣṭi — sessenta; uttara — ultrapassando; śata — cem; trayam — três.

Ó rei! Em Gandharvaloka, há um monarca chamado Caṇḍavega. Estão sob suas ordens trezentos e sessenta poderosíssimos soldados Gandharvas.

SIGNIFICADO—Descreve-se aqui o tempo figurativamente como Caṇḍavega. Uma vez que o tempo e a maré não esperam por ninguém, o tempo é chamado aqui de Caṇḍavega, significando “passagem muito rápi­da”. O passar do tempo é calculado em termos de anos. Um ano contém 360 dias, e os soldados de Caṇḍavega aqui mencionados representam esses dias. O tempo passa velozmente; os poderosos soldados de Caṇḍavega em Gandharvaloka muito rapidamente levam consigo todos os dias de nossa vida. Entre o Sol nascer e se pôr, escoa-se a duração de nossa vida. Assim, conforme os dias passam, cada um de nós perde uma parte da duração de sua vida. Portanto, afirma-se que não podemos recuperar a duração de nossa vida. Contudo, se nos ocupamos em serviço devocional, o Sol não pode levar nosso tempo. Como se afirma no Śrīmad-Bhāgavatam (2.3.17), āyur harati vai puṁsām udyann astaṁ ca yann asau. Em conclusão, se alguém quer se tornar imortal, ele deve abandonar o gozo dos sentidos. Quem se ocupa em serviço devocional pode, aos poucos, ingressar no reino eterno de Deus.

Miragens e outras coisas ilusórias às vezes são chamadas de Gandharvas. O exaurir da duração de nossa vida se chama envelhecimento. Esse imperceptível passar dos dias de nossa vida é mencionado neste verso, figurativamente, como Gandharvas. Como se explicará em versos posteriores, esses Gandharvas são tanto mascu­linos quanto femininos. Isso indica que tanto homens quanto mulhe­res perdem seus anos de vida imperceptivelmente, devido à força do tempo, o qual se descreve aqui como Caṇḍavega.

« Previous Next »