VERSOS 59-60
evaṁ kāyena manasā
vacasā ca mano-gatam
paricaryamāṇo bhagavān
bhaktimat-paricaryayā
puṁsām amāyināṁ samyag
bhajatāṁ bhāva-vardhanaḥ
śreyo diśaty abhimataṁ
yad dharmādiṣu dehinām
evam — assim; kāyena — pelo corpo; manasā — pela mente; vacasā — pelas palavras; ca — também; manaḥ-gatam — simplesmente pensando no Senhor; paricaryamāṇaḥ — ocupada em serviço devocional; bhagavān — a Suprema Personalidade de Deus; bhakti-mat — de acordo com os princípios reguladores do serviço devocional; paricaryayā — adorando o Senhor; puṁsām — do devoto; amāyinām — que é sincera e séria; samyak — perfeitamente; bhajatām — ocupada em serviço devocional; bhāva-vardhanaḥ — o Senhor, que aumenta o êxtase do devoto; śreyaḥ — meta final; diśati — outorga; abhimatam — desejo; yat — como eles são; dharma-ādiṣu — no que diz respeito à vida espiritual e ao desenvolvimento econômico; dehinām — das almas condicionadas.
Qualquer pessoa que desse modo se ocupe em serviço devocional ao Senhor, séria e sinceramente, com mente, palavras e corpo, e que esteja fixa nas atividades dos métodos devocionais prescritos, é abençoada pelo Senhor de acordo com seu desejo. Se um devoto deseja religiosidade material, desenvolvimento econômico, gozo dos sentidos ou liberação do mundo material, ele recebe esses resultados.
SIGNIFICADO—O serviço devocional é tão potente que quem presta serviço devocional pode receber qualquer coisa que deseje como bênção da Suprema Personalidade de Deus. As almas condicionadas estão muitíssimo apegadas ao mundo material, e assim, executando ritos religiosos, elas desejam os benefícios materiais conhecidos como dharma e artha.