No edit permissions for Português

VERSO 60

sukhāya duḥkha-mokṣāya
kurvāte dampatī kriyāḥ
tato ’nivṛttir aprāptir
duḥkhasya ca sukhasya ca

sukhāya — para a felicidade; duḥkha-mokṣāya — para ficarem livres do estado infeliz; kurvāte — realizam; dam-patī — a esposa e o espo­so; kriyāḥ — atividades; tataḥ — disto; anivṛttiḥ — nenhuma cessação; aprāptiḥ — nenhuma conquista; duḥkhasya — da infelicidade; ca — também; sukhasya — da felicidade; ca — também.

Como esposo e esposa, um homem e uma mulher planejam juntos alcançar a felicidade e diminuir a infelicidade, trabalhando unidos de muitas maneiras, mas, como suas atividades são cheias de de­sejos, elas jamais se tornam fonte de felicidade e jamais diminuem a infelicidade. Ao contrário, causam imensa infelicidade.

« Previous Next »