No edit permissions for Português

VERSO 16

vibhāvasor asūtoṣā
vyuṣṭaṁ rociṣam ātapam
pañcayāmo ’tha bhūtāni
yena jāgrati karmasu

vibhāvasoḥ — de Vibhāvasu; asūta — deu à luz; ūṣā — chamada Ūṣā; vyuṣṭam — Vyuṣṭa; rociṣam — Rociṣa; ātapam — Ātapa; pañcayāmaḥ — Pañcayāma; atha — depois disso; bhūtāni — as entidades vivas; yena — por quem; jāgrati — são despertadas; karmasu — em atividades materiais.

Ūṣā, a esposa de Vibhāvasu, deu à luz três filhos – Vyuṣṭa, Rociṣa e Ātapa. De Ātapa, surgiu Pañcayāma, a duração do dia, que desperta todas as entidades vivas para executarem atividades materiais.

« Previous Next »