No edit permissions for Português

VERSOS 4-5

śrī-ṛṣir uvāca
sādhu pṛṣṭaṁ mahārāja
hareś caritam adbhutam
yad bhāgavata-māhātmyaṁ
bhagavad-bhakti-vardhanam

gīyate paramaṁ puṇyam
ṛṣibhir nāradādibhiḥ
natvā kṛṣṇāya munaye
kathayiṣye hareḥ kathām

śrī-ṛṣiḥ uvāca — o sábio Śrī Śukadeva Gosvāmī disse; sādhu — excelente; pṛṣṭam — pergunta; mahā-rāja — ó grande rei; hareḥ — do Senhor Supremo, Hari; caritam — atividades; adbhutam — maravilhosas; yat — das quais; bhāgavata — do devoto do Senhor (Prahlāda); māhātmyam — as glórias; bhagavat-bhakti — devoção ao Senhor; vardhanam — aumentando; gīyate — é cantada; paramam — principais; puṇyam — piedosos; ṛṣibhiḥ — pelos sábios; nārada-ādibhiḥ — encabeçados por Śrī Nārada Muni; natvā — após oferecer reverências; kṛṣṇāya — a Kṛṣṇa Dvaipāyana Vyāsa; munaye — o grande sábio; kathayiṣye — eu narrarei; hareḥ — de Hari; kathām — os tópicos.

O grande sábio Śukadeva Gosvāmī disse: Meu querido rei, tu me apresentaste uma pergunta excelente. As conversas em que se fala das atividades do Senhor, nas quais também se encontram as glórias dos Seus devotos, são extremamente agradáveis aos devotos. Esses tópicos maravilhosos sempre eliminam as dores do modo de vida materialista. Portanto, grandes sábios do quilate de Nārada estão sempre comentando o Śrīmad-Bhāgavatam, pois isso propicia a todos a oportunidade de ouvir e cantar sobre as maravilhosas atividades do Senhor. Ofereço minhas respeitosas reverências a Śrīla Vyāsadeva e, então, começo a descrever os tópicos pertinentes às atividades do Senhor Hari.

SIGNIFICADO—Neste verso, Śukadeva Gosvāmī oferece suas respeitosas reverências kṛṣṇāya munaye, ou seja, a Kṛṣṇa Dvaipāyana Vyāsa. Primeiramente, deve-se oferecer respeitosas reverências ao mestre espiritual. O mestre espiritual de Śukadeva Gosvāmī era seu pai, Vyāsadeva, daí, em primeiro lugar, ele oferecer suas respeitosas reverências a Kṛṣṇa Dvaipāyana Vyāsa e, em seguida, começar a descrever os tópicos referentes ao Senhor Hari.

Sempre que surge a oportunidade de ouvirmos sobre as atividades transcendentais do Senhor, devemos aproveitá-la. Śrī Caitanya Mahāprabhu recomenda que kīrtanīyaḥ sadā hariḥ: todos devem sempre se dedicar a kṛṣṇa-kathā, cantar e falar, bem como ouvir, a respeito de Kṛṣṇa. Essa é a única atividade a que se dedica a pessoa consciente de Kṛṣṇa.

« Previous Next »