No edit permissions for Português

VERSO 3

karāla-daṁṣṭrogra-dṛṣṭyā
duṣprekṣya-bhrukuṭī-mukhaḥ
śūlam udyamya sadasi
dānavān idam abravīt

karāla-daṁṣṭra — com dentes terríveis; ugra-dṛṣṭyā — e olhar feroz; duṣprekṣya — horríveis de se ver; bhru-kuṭī — com sobrancelhas franzidas; mukhaḥ — cujo rosto; śūlam — tridente; udyamya — levantando; sadasi — na assembleia; dānavān — aos demônios; idam — isso; abravīt — falou.

Exibindo seus dentes terríveis, seu olhar feroz e suas sobrancelhas franzidas, apavorantes de se ver, ele pegou de sua arma, um tridente, e passou, então, a falar com seus associados, os demônios reunidos.

« Previous Next »