No edit permissions for Português

VERSOS 26-27

śrī-hiraṇyakaśipur uvāca
kalpānte kāla-sṛṣṭena
yo ’ndhena tamasāvṛtam
abhivyanag jagad idaṁ
svayañjyotiḥ sva-rociṣā

ātmanā tri-vṛtā cedaṁ
sṛjaty avati lumpati
rajaḥ-sattva-tamo-dhāmne
parāya mahate namaḥ

śrī-hiraṇyakaśipuḥ uvāca — Hiraṇyakaśipu disse; kalpa-ante — no final de cada dia do senhor Brahmā; kāla-sṛṣṭena — criada pelo fator tempo; yaḥ — aquele que; andhena — pela densa escuridão; tamasā — pela ignorância; āvṛtam — coberta; abhivyanak — manifesta; jagat — a manifestação cósmica; idam — esta; svayam-jyotiḥ — autorrefulgente; sva-rociṣā — por seus raios corpóreos; ātmanā — por ele próprio; tri-vṛtā — conduzido pelos três modos da natureza material; ca — também; idam — este mundo material; sṛjati — cria; avati — mantém; lumpati — aniquila; rajaḥ — do modo da paixão; sattva — do modo da bondade; tamaḥ — e do modo da ignorância; dhāmne — ao senhor supremo; parāya — ao supremo; mahate — ao grande; namaḥ — minhas respeitosas reverências.

Que eu ofereça minhas respeitosas reverências ao supremo senhor deste universo. No final de cada dia de sua vida, o universo, sofrendo a influência do tempo, cobre-se de uma densa escuridão, e depois, mais uma vez, quando surge seu novo dia, esse senhor autorrefulgente, com seu brilho pessoal, manifesta, mantém e destrói toda a manifestação cósmica através da energia material, que está envolta nos três modos da natureza material. Ele, o senhor Brahmā, é o refúgio dos modos da natureza – sattva-guṇa, rajo-guṇa e tamo-guṇa.

SIGNIFICADO—As palavras abhivyanag jagad idam se referem àquele que cria esta manifestação cósmica. O criador original é Kṛṣṇa, a Suprema Personalidade de Deus (janmādy asya yataḥ); o senhor Brahmā é o criador secundário. Ao receber do Senhor Kṛṣṇa o poder de se tornar o engenheiro que cria o mundo fenomenal, o senhor Brahmā passa a ser a personalidade mais poderosa deste universo. Kṛṣṇa cria a totalidade da energia material e, mais tarde, tirando proveito de tudo quanto foi previamente criado, o senhor Brahmā arquiteta todo o universo fenomenal. No final do dia do senhor Brahmā, tudo, até Svargaloka, é inundado pela água, e, na manhã seguinte, quando há escuridão no universo, Brahmā traz de volta à existência a manifestação fenomenal. Aqui, portanto, ele é descrito como aquele que torna manifesto este universo.

Trīn guṇān vṛṇoti: o senhor Brahmā tira proveito dos três modos da natureza material. A prakṛti, a natureza material, é descrita aqui como tri-vṛtā, a fonte dos três modos materiais. A esse respeito, Śrīla Madhvācārya comenta que tri-vṛtā significa prakṛtyā. Assim, o Senhor Kṛṣṇa é o criador original, e o senhor Brahmā é o engenheiro original.

« Previous Next »