No edit permissions for Português

VERSO 16

ānīyatām are vetram
asmākam ayaśaskaraḥ
kulāṅgārasya durbuddheś
caturtho ’syodito damaḥ

ānīyatām — que se traga; are — oh!; vetram — a vara; asmākam — nossa; ayaśaskaraḥ — que está causando a difamação; kula-aṅgārasya — daquele que é como um carvão na dinastia; durbuddheḥ — tendo uma inteligência perniciosa; caturthaḥ — a quarta; asya — para ele; uditaḥ — declarada; damaḥ — punição (a vara, argumentum ad baculum).

Oh! Por favor, trazei-me uma vara! Este Prahlāda está arruinando nosso nome e nossa fama. Devido à sua inteligência perniciosa, ele se tornou como um carvão na dinastia dos demônios. Agora, ele precisa ser tratado mediante a quarta das quatro categorias de diplomacia política.

SIGNIFICADO—Nos afazeres políticos, quando alguém é desobediente e faz agitações contra o governo, recorre-se a quatro princípios para reprimi-lo – ordens legais, pacificação, oferecimento de um posto ou, enfim, armas. Quando todos os argumentos falham, ele é punido. Em lógica, isso se chama argumentum ad baculum. Ao se verem incapazes de arrancar de Prahlāda Mahārāja a causa de ele ter opiniões diferentes daquelas de seu pai, os dois brāhmaṇas seminais, Ṣaṇḍa e Amarka, pediram uma vara com a qual o castigariam para satisfazer seu amo Hiraṇyakaśipu. Porque Prahlāda se tornara um devoto, consideraram-no contaminado por uma inteligência nociva e o colocaram na categoria de pior descendente da família dos demônios. Como se diz, onde a ignorância é bem-aventurança, é tolice ser sábio. Em uma sociedade ou família em que todos são demônios, alguém se tornar um vaiṣṇava decerto é tolice. Assim, Prahlāda Mahārāja foi acusado de não ser inteligente, pois estava entre demônios, incluindo seus professores, que, segundo se admitia, eram brāhmaṇas.

Os membros do nosso movimento da consciência de Kṛṣṇa estão em uma posição semelhante à de Prahlāda Mahārāja. Em todo o mundo, noventa e nove por cento das pessoas são demônios ateístas, de modo que nossa pregação da consciência de Kṛṣṇa, em que seguimos os passos de Prahlāda Mahārāja, sempre sofre muitos obstáculos. Devido ao defeito de serem devotos, os rapazes americanos que sacrificaram tudo para pregar a consciência de Kṛṣṇa são acusados de serem membros da CIA. Ademais, os brāhmaṇas seminais da Índia, que dizem que só pode tornar-se brāhmaṇa quem nasce em família brāhmaṇa, acusam-nos de arruinar o sistema de religião hindu. Evidentemente, o fato é que alguém se torna brāhmaṇa através da qualificação. Porque estamos treinando europeus e americanos a se qualificarem e lhes estamos outorgando o status bramânico, somos acusados de destruir a religião hindu. Porém, enfrentando todo tipo de dificuldades, devemos espalhar o movimento da consciência de Kṛṣṇa com muita determinação, seguindo o exemplo de Prahlāda Mahārāja. Apesar de ser filho do demônio Hiraṇyakaśipu, Prahlāda jamais temeu os castigos impostos pelos brāhmaṇas seminais, filhos de um pai demoníaco.

« Previous Next »