No edit permissions for Português

VERSO 35

tatas tad-anubhāvena
bhuvana-traya-viśrutām
kīrtiṁ dikṣu-vitanvānaḥ
sa reja uḍurāḍ iva

tataḥ — depois disso; tat-anubhāvena — devido ao fato de realizar esses grandes sacrifícios; bhuvana-traya — nos três mundos; viśrutām — festejado; kīrtim — reputação; dikṣu — em todas as direções; vitanvānaḥ — espalhando; saḥ — ele (Bali Mahārāja); reje — tornou-se refulgente; uḍurāṭ — a Lua; iva — como.

Ao realizar esses sacrifícios, Bali Mahārāja obteve uma grande reputação em todos os recantos de todos os três mundos. Assim, tal qual a resplandecente Lua no céu, ele brilhou em sua posição.

« Previous Next »