VERSO 17
amogha-vīryo rājarṣir
mahiṣyāṁ vīryam ādadhe
śvo-bhūte sva-puraṁ yātaḥ
kālenāsūta sā sutam
amogha-vīryaḥ — uma pessoa cuja ejaculação é eficiente, ou, em outras palavras, que gera um filho; rāja-ṛṣiḥ — o santo rei Duṣmanta; mahiṣyām — na rainha Śakuntalā (após o seu casamento, Śakuntalā tornou-se a rainha); vīryam — sêmen; ādadhe — depositou; svaḥ-bhūte — de manhã; sva-puram — à sua própria residência; yātaḥ — retornou; kālena — no decorrer do tempo; asūta — deu à luz; sā — ela (Śakuntalā); sutam — um filho.
O rei Duṣmanta, que nunca ejaculara sem produzir um resultado, certa noite depositou seu sêmen no ventre de sua rainha, Śakuntalā, e retornou ao seu palácio na manhã seguinte. Depois, chegado o devido tempo, Śakuntalā deu à luz um filho.