No edit permissions for Português
VERSO 18
kaṇvaḥ kumārasya vane
cakre samucitāḥ kriyāḥ
baddhvā mṛgendraṁ tarasā
krīḍati sma sa bālakaḥ
kaṇvaḥ — Kaṇva Muni; kumārasya — do filho nascido de Śakuntalā; vane — na floresta; cakre — executou; samucitāḥ — prescritas; kriyāḥ — cerimônias ritualísticas; baddhvā — capturando; mṛga-indram — um leão; tarasā — à força; krīḍati — brincando; sma — no passado; saḥ — ela; bālakaḥ — a criança.
Na floresta, Kaṇva Muni realizou todas as cerimônias ritualísticas em benefício da criança recém-nascida. Mais tarde, o menino se tornou tão poderoso que capturava um leão e brincava com ele.