No edit permissions for Português

VERSO 35

yasmān me bhakṣitaḥ pāpa
kāmārtāyāḥ patis tvayā
tavāpi mṛtyur ādhānād
akṛta-prajña darśitaḥ

yasmāt — porque; me — meu; bhakṣitaḥ — foi comido; pāpa — ó pessoa pecaminosa; kāma-ārtāyāḥ — de uma mulher muito sentida devido ao desejo sexual; patiḥ — esposo; tvayā — por ti; tava — tua; api — também; mṛtyuḥ — morte; ādhānāt — quando tentares copular com tua esposa; akṛta-prajña — ó patife tolo; darśitaḥ — essa maldição é lançada sobre ti.

Ó sujeito pecaminoso e estúpido, porque comeste meu esposo quando eu estava propensa ao ato sexual e desejava abrigar em meu ventre um filho, também te verei morrer ao tentares fecundar tua esposa. Em outras palavras, assim que tentares unir-te sexualmente com tua esposa, morrerás.

« Previous Next »