No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 254
уни’ кродха каила саба пауйра гаа
сабе мели’ каре табе прабхура ниндана
уни’ — услышав; кродха — гневным; каила — стало; саба — всех; пауйра — студентов; гаа — сборище; сабе — все; мели’ — вместе; каре — совершили; табе — тогда; прабхура — Господа; ниндана — осуждение.
Услышав о случившемся, все студенты стали негодовать на Господа и осуждать Его.