No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 109

хена-кле море дхари’,

мах-колхала кари’,
туми-саба их ла ил
кх йамун, вндвана,

кх кша, гопӣ-гаа,
сеи сукха бхага карил!”

хена-кле — тогда же; море дхари’ — подняв Меня; мах-колхала кари’ — и издавая громкие звуки; туми-саба — все вы; их — сюда; ла ил — принесли; кх — где; йамун — река Ямуна; вндвана — Вриндаван; кх — где; кша — Кришна; гопӣ-гаагопи; сеи сукха — то счастье; бхага карил — вы уничтожили.

«В этот самый миг все вы зашумели, забрали Меня и вернули сюда. Куда подевалась Ямуна? Где Вриндаван? Где Кришна и где гопи? Вы прервали Мой счастливый сон!»

« Previous Next »