No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 208

джи хаите духра нма ‘рӯпа’ ‘сантана’
даинйа чха, томра даинйе пхе мора мана

джи хаите — отныне; духра — (вас) обоих; нма — имена; рӯпа — Шри Рупа; сантана — Шри Санатана; даинйа чха — откажитесь от смирения; томра — ваше; даинйе — смирение; пхе — разрывает; мора — Мое; мана — сердце.

«Отныне вас будут звать Шрила Рупа и Шрила Санатана. Пожалуйста, откажитесь от своего смирения, ибо при виде его Мое сердце разрывается на части».

Здесь описывается не что иное, как духовное посвящение, которое Шри Чайтанья Махапрабху дал Дабиру Кхасу и Сакару Маллику. Исполнившись смирения, они пришли к Господу, и Он признал их Своими давними, вечными слугами и изменил их имена. Из этого явствует, что после посвящения имя ученика должно быть изменено.

акха-чакрдй-ӯрдхва-пура-дхрадй-тма-лакшаам
тан нма-караа чаива ваишаватвам ихочйате

«После посвящения ученик должен получить новое имя, указывающее на то, что он является слугой Господа Вишну. Кроме того, с этого дня ученику следует наносить на тело и особенно на лоб тилак (урдхва-пундру). Это духовные знаки, представляющие собой отличительные черты истинного вайшнава». Это стих из Уттара-кханды «Падма-пураны». Члены сахаджия-сампрадаи не меняют имен, поэтому их нельзя считать Гаудия-вайшнавами. Если после посвящения человек сохраняет прежнее имя, следует понимать, что он еще не избавился от телесных представлений о жизни.

« Previous Next »