No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 15

дври дври гх ча
дадхй-акшата-пхалекшубхи
алакт пӯра-кумбхаир
балибхир дхӯпа-дӣпакаи

дври дври — дверь каждого дома; гхм — каждого жилища; ча — и; дадхи — простокваша; акшата — неповрежденные; пхала — плоды; икшубхи — сахарный тростник; алактм — украшенные; пӯра-кумбхаи — сосуды, наполненные водой; балибхи — вместе с принадлежностями для поклонения; дхӯпа — благовония; дӣпакаи — со светильниками и свечами.

У дверей каждого дома было выставлено то, что приносит удачу: простокваша, цельные плоды, сахарный тростник, горшки с водой, а также атрибуты поклонения — благовония и светильники.

Церемония встречи, проводимая по ведическим обычаям, не бывает официальной. В это время не просто украшают дороги и улицы, как описывалось выше, но и поклоняются Господу, используя необходимые атрибуты: благовония, светильники, цветы, сладости, плоды и другую вкусную пищу, по мере возможностей каждого. Все это предлагалось Господу, а остатки пищи раздавались собравшимся горожанам. Таким образом, это не было похоже на сухие официальные встречи наших дней. В каждом доме люди готовы были принять Господа подобным образом, и поэтому в каждом доме вдоль дорог и улиц горожанам раздавали остатки пищи, так что праздник прошел замечательно. Без раздачи пищи не может обойтись ни одно торжество — так принято в ведической культуре.

« Previous Next »