No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 29

т путрам акам ропйа
снеха-снута-пайодхар
харша-вихвалиттмна
сишичур нетраджаир джалаи

т — все они; путрам — сына; акам — на колени; ропйа — сажали; снеха-снута — пролили из любви; пайодхар — переполненные груди; харша — радостью; вихвалита-тмна — переполненные; сишичу — влажной; нетраджаи — из глаз; джалаи — водой.

Матери, обняв своего сына, усаживали Его к себе на колени. От чистой любви из груди у них побежало молоко. Радость переполняла их, и слезы из их глаз лились на Господа.

Когда Господь Кришна был во Вриндаване, даже у коров от любви к Нему увлажнялось вымя. Он мог вызвать течение молока из сосцов любого любящего Его живого существа, не говоря уже о Его мачехах, которые ничем не уступали Его родной матери.

« Previous Next »