No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 43

чӣра-вс нирхро
баддха-в мукта-мӯрдхаджа
дарайанн тмано рӯпа
джаонматта-пичават
анавекшамо нирагд
аван бадхиро йатх

чӣра-вс — облачившись в рваную одежду; нирхра — отказавшись от твердой пищи; баддха-вк — прекратив разговоры; мукта-мӯрдхаджа — распустив волосы; дарайан — проявил; тмана — себя; рӯпам — черты тела; джаа — заторможенный; унматта — безумный; пича-ват — подобно дикарю; анавекшама — не дожидаясь; нирагт — утвердился; аван — не слушая; бадхира — подобно глухому; йатх — как будто.

После этого Махараджа Юдхиштхира облачился в рваные одежды, отказался от твердой пищи, добровольно стал немым и распустил волосы. Все это сделало его похожим на безумца или бродягу без определенных занятий. Он перестал зависеть от своих братьев и, подобно глухому, ничего не слышал.

Освободившись таким образом от внешней деятельности, он порвал все связи с царской жизнью и семейным престижем. Он фактически уподобился заторможенному безумному бродяге и перестал разговаривать о материальных делах. Он не зависел от своих братьев, которые раньше помогали ему. Эта стадия полной независимости по-другому называется очищенной стадией бесстрашия.

« Previous Next »