No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 18

та видвн апи дрхо
бхагавн сарва-дарана
анвамодата тат-сакхйа
вадха тасйа вичинтайан

там — его (Праламбасуру); видвн — прекрасно знающий; апи — хотя; дрха — потомок Дашархи; бхагавн — Верховная Личность Бога; сарва-дарана — всевидящий; анвамодата — принял; тат — его; сакхйам — дружбу; вадхам — убиение; тасйа — его; вичинтайан — замысляющий.


Верховный Господь Кришна, родившийся в династии Дашархи, видит всё, поэтому Он сразу понял, что за демон скрывается среди Его друзей. Тем не менее Господь продолжал как ни в чем не бывало играть с ним, как со Своим другом, раздумывая при этом, как его убить.

« Previous Next »