No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 20

на сдхайати м його
на скхйа дхарма уддхава
на свдхййас тапас тйго
йатх бхактир маморджит

на — не; сдхайати — подчиняет; мм — Меня; йога — практика йоги; на — ни; скхйам — система философии санкхьи; дхарма — благочестивые поступки в рамках варнашрамы; уддхава — Мой дорогой Уддхава; на — ни; свдхййа — изучение Вед; тапа — аскезы; тйга — отречение; йатх — как; бхакти — преданное служение; мама — Мне; ӯрджит — сильно развитое.

Дорогой Уддхава, чистое преданное служение, которое предлагают Мне Мои преданные, подчиняет Меня им. Такой власти надо Мной не могут добиться те, кто следует путем мистической йоги, овладевает философией санкхьи, занимается благочестивой деятельностью, изучает Веды, совершает аскезу или дает обет отречения от мира.

Можно сделать Кришну целью мистической йоги, философии санкхьи и прочих духовных методов, однако вся эта деятельность не радует Кришну так, как непосредственное любовное служение, которое заключается в том, что преданный слушает рассказы о Господе, прославляет Господа и исполняет Его миссию. Шрила Рупа Госвами утверждает: джна-кармдй- анвтам — преданный должен просто полагаться на Кришну и не отягощать свое служение попытками заняться кармической деятельностью или умозрительным философствованием. Жители Вриндавана просто полагаются на Господа Кришну. Когда к Враджу приполз огромный змей Агхасура, то мальчики-пастушки, полностью уверенные в своем друге Господе Кришне, бесстрашно шагнули в гигантскую пасть этого змея. Такая чистая любовь делает Кришну пленником Его верных слуг.

« Previous Next »