No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 45

эва самхита-матир
мм эвтмнам тмани
вичаше майи сарвтман
джйотир джйотиши сайутам

эвам — так; самхита — полностью сосредоточенное; мати — сознание; мм — Меня; эва — несомненно; тмнам — индивидуальную душу; тмани — внутри индивидуальной души; вичаше — видит; майи — во Мне; сарва-тман — в Верховной Личности Бога; джйоти — лучи солнца; джйотиши — в солнце; сайутам — объединенные.

Тот, кто полностью сосредоточил свой ум на Мне, видит Меня, Верховную Личность Бога, в своей собственной душе, а вечную душу — во Мне. Индивидуальная душа предстает взору такого человека в единстве с Высшей Душой, подобно тому как лучи солнца воспринимаются едиными с самим солнцем.

В духовном мире все сияет, ибо такова природа духа. Таким образом, видеть индивидуальную душу неотъемлемой частицей Верховного Господа — все равно что видеть солнечные лучи, исходящие от солнца. Верховный Господь находится в каждом живом существе, и одновременно с этим каждое живое существо находится в Господе. Однако в любом случае Верховный Господь поддерживает живых существ и повелевает ими, а не наоборот. Каким же счастливым может стать каждый из нас, идя по пути сознания Кришны и обнаруживая Верховного Господа Кришну во всем, а всё — в Нем! Освобожденная жизнь в сознании Кришны так приятна, что не обладать таким сознанием — величайшая неудача. По доброте Своей Шри Кришна самыми разными способами объясняет преимущества сознания Кришны, и те люди, которым улыбнулась удача, поймут искреннее послание Господа.

« Previous Next »