No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 32

джитендрийасйа днтасйа
джита-встмано муне
мад-дхра дхрайата
к с сиддхи су-дурлабх

джита-индрийасйа — того, кто обуздал чувства; днтасйа — кто дисциплинирован и владеет собой; джита-вса — кто подчинил себе дыхание; тмана — и победил ум; муне — такому мудрецу; мат — на Меня; дхрам — медитацию; дхрайата — который совершает; к — какого; с — того; сиддхи — совершенства; су-дурлабх — трудно достичь.

Есть ли на свете такая мистическая способность, которую было бы трудно обрести мудрецу, обуздавшему чувства, дыхание и ум, овладевшему собой и всегда погруженному в медитацию на Меня?

Шрила Шридхара Свами комментирует этот стих так: «Здесь Господь Кришна говорит, что нет необходимости прибегать к разным методам самосовершенствования, ибо, посвятив себя даже какому-то одному из перечисленных видов медитации, человек подчиняет себе чувства, погружается мыслями в Господа и таким образом обретает все мистические способности».

Шрила Джива Госвами отмечает, что медитировать нужно на трансцендентный образ Господа, свободный от малейшей примеси материи. В этом состоит суть духовного развития на пути йоги. Таким образом человек с легкостью обретает все мистические совершенства, приходящие к нему непосредственно из тела Личности Бога.

« Previous Next »