No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 33

виввасу пӯрвачиттир
гандхарвпсарасм ахам
бхӯдхарм аха стхаирйа
гандха-мтрам аха бхува

виввасу — гандхарв Вишвавасу; пӯрвачитти — апсара Пурвачитти; гандхарва-апсарасм — среди гандхарвов и апсар; ахам — Я; бхӯдхарм — гор; ахам — Я; стхаирйам — устойчивость; гандха-мтрам — восприятие аромата; ахам — Я; бхува — земли́.

Среди гандхарвов Я Вишвавасу, а из обитающих в раю апсар Я Пурвачитти. Я неподвижность гор и благоухание земли.

В «Бхагавад-гите» (7.9) Господь Кришна говорит: пуйо гандха птхивй ча — «Я аромат земли». Изначальный аромат земли очень приятен, и он представляет Господа Кришну. Можно искусственно произвести всевозможные неприятные запахи, но они не представляют Господа.

« Previous Next »