No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 17

саргдау практир хй асйа
крйа-краа-рӯпиӣ
саттвдибхир гуаир дхатте
пурушо ’вйакта ӣкшате

сарга — творения; дау — в начале; практи — материальная природа; хи — поистине; асйа — этой вселенной; крйа — производные; краа — и тонкие причины; рӯпиӣ — воплощающая; саттва-дибхи — посредством благости, страсти и невежества; гуаигун; дхатте — принимает свое положение; пуруша — Верховный Господь; авйакта — не вовлеченный в материальное проявление; ӣкшате — наблюдает.

В начале творения природа посредством гун благости, страсти и невежества принимает свой облик, в котором воплощены все тонкие причины и грубые проявления в этой вселенной. Верховная Личность Бога не входит во взаимодействие с материальным проявлением и лишь бросает взгляд на природу.

Господь, Личность Бога, в отличие от тонких и грубых материальных элементов, не подвержен преобразованиям. Господь — авйакта, тот, кто не проявляется материально ни на одной из стадий космической эволюции. Как бы философы ни классифицировали материальные элементы, Господь всегда остается высшим творцом, хранителем и разрушителем всего материального мира.

« Previous Next »