No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 27

эва ме пуарӣккша
махнта саайа хди
чхеттум архаси сарва-джа
вачобхир найа-наипуаи

эвам — так; ме — мое; пуарӣка-акша — о лотосоокий Господь; махнтам — великое; саайам — сомнение; хди — в моем сердце; чхеттум — разрубить; архаси — Ты должен; сарва-джа — о всеведущий; вачобхи — Своими речами; найа — в аргументации; наипуаи — очень искусный.

О лотосоокий Кришна, о всеведущий Господь, будь милостив, разруби тугой узел этого сомнения в моем сердце Своими речами, которые демонстрируют Твое безупречное владение логикой.

Шри Уддхава просит Господа Кришну со всей ясностью показать разницу между материальным телом и вечной душой.

« Previous Next »