No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 12

ки видйай ки тапас
ки тйгена рутена в
ки вивиктена маунена
стрӣбхир йасйа мано хтам

ким — какой толк; видйай — от знания; ким — какой; тапас — от аскетических подвигов; ким — какой; тйгена — от непривязанности к мирскому; рутена — от знания священных писаний; в — или; ким — какой; вивиктена — от уединенной жизни; маунена — от молчания; стрӣбхи — женщиной; йасйа — чей; мана — ум; хтам — унесен.

Какой прок в учености, в аскезе и отречении от мира, какой смысл изучать священные писания, жить в уединении и хранить молчание, если, несмотря на все это, ум похищен женщиной?

Все перечисленные здесь методы самосовершенствования бессмысленны, если сердце и ум человека похищены обычной женщиной. Тот, кто жаждет общения с противоположным полом, несомненно, тем самым вредит своему духовному прогрессу. Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур говорит, что человек может очистить свои мысли от скверны вожделения, если будет преклоняться перед примером вечно освобожденных гопи Вриндавана, которые считали Господа Шри Кришну своим возлюбленным.

« Previous Next »