ТЕКСТ 24
нтм вапу пртхивам индрийи
дев хй асур вйур джалам хута
мано ’нна-мтра дхиша ча саттвам
ахакти кха кшитир артха-смйам
на — не; тм — «я»; вапу — тело; пртхивам — созданное из земли; индрийи — чувства; дев — управляющие полубоги; хи — поистине; асу — жизненный воздух; вйу — «внешний» воздух; джалам — вода; хута-а — огонь; мана — ум; анна-мтрам — представляющий собой всего лишь материю; дхиша — разум; ча — и; саттвам — материальное сознание; ахакти — ложное эго; кхам — эфир; кшити — земля; артха — объекты чувственного восприятия; смйам — и изначальное, недифференцированное состояние природы.
Материальное тело, состоящее из земли, не является нашим истинным «я». То же самое можно сказать и о чувствах, и об управляющих ими полубогах, и о жизненном воздухе, и о воздушной стихии, и о воде, и об огне, и об уме живого существа. Все это просто материя. Ни разум, ни материальное сознание, ни эго, ни эфир или землю, ни объекты чувственного восприятия, ни даже первичное состояние материального равновесия нельзя назвать подлинной сущностью души.