No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 45

аййсанана-стхна-
снна-крӣандишу
катха тв прийам тмна
вайа бхактс тйаджема хи

айй — лежа; сана — сидя; аана — передвигаясь; стхна — стоя; снна — омываясь; крӣ — отдыхая; аана — принимая пищу; дишу — и при других занятиях; катхам — как; твм — Тебя; прийам — дорогого; тмнам — Душу; вайам — мы; бхакт — Твои преданные; тйаджема — можем отвергнуть; хи — воистину.

О Господь, Ты Высшая Душа, и потому для нас нет никого дороже Тебя. Как же тогда мы — Твои преданные — сможем отвергнуть Тебя или прожить без Тебя хотя бы мгновение? Лежим ли мы или сидим, идем или стоим, омываемся, отдыхаем или принимаем пищу — что бы мы ни делали, мы непрестанно служим Тебе.

Человек должен непрестанно служить Господу Кришне. Слушая рассказы о Кришне и служа Ему, мы расстаемся с иллюзорными попытками наслаждаться отдельно от Верховного Господа. Но, отказываясь слушать и служить, мы позволяем иллюзорной энергии Господа сбить с толку наш ум. Так, рассматривая мир в отрыве от Кришны, мы начинаем считать, что это место предназначено для наших наслаждений. Такое дремучее невежество не способно принести живому существу ничего, кроме мучений и тревог.

« Previous Next »