ТЕКСТ 3
атра сакӣртита скшт
сарва-ппа-харо хари
нрйао хшӣкео
бхагавн стват пати
атра — здесь, в «Шримад-Бхагаватам»; сакӣртита — в полной мере прославляется; скшт — непосредственно; сарва-ппа — все грехи; хара — тот, кто устраняет; хари — Личность Бога, Господь Хари; нрйаа — Нараяна; хшӣкеа — Хришикеша, повелитель чувств; бхагавн — Верховная Личность; стватм — рода Яду; пати — господин.
Это произведение совершенным образом прославляет Верховную Личность, Господа Хари, который уничтожает все грехи Своих преданных. Господа славят, называя Его Нараяной, Хришикешей и предводителем Сатватов.
Бесчисленные святые имена Господа Кришны указывают на Его удивительные трансцендентные качества. Имя Хари означает, что Господь уносит все грехи из сердца Своего преданного. «Нараяна» означает, что Господь поддерживает жизнь всех остальных существ. «Хришикеша» значит, что Господь Кришна — это высший повелитель чувств всех живых существ. Слово бхагавн указывает на то, что Господь Кришна — всепривлекающее Верховное Существо. А слова стват пати подразумевают, что Господь всегда является покровителем людей праведных, и прежде всего членов прославленного рода Яду.