No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 36

матхурй нивасат
йаду-чакрасйа йат прийам
ктам уддхава-рмбхй
йутена хари двидж

матхурйм — в Матхуре; нивасат — Им, который жил; йаду- чакрасйа — кругу Яду; йат — которым; прийам — доставление удовольствия; ктам — было совершено; уддхава-рмбхйм — с Уддхавой и Баларамой; йутена — соединившись; хари — Господом Хари; двидж — о брахманы.

Затем, о брахманы, в этом писании повествуется, как Господь Хари, живя в Матхуре вместе с Уддхавой и Баларамой, совершал Свои лилы на радость членам рода Яду.

« Previous Next »