No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 23

йадватӣро бхагавн
калкир дхарма-патир хари
кта бхавишйати тад
прадж-сӯти ча сттвикӣ

йад — когда; аватӣра — воплотится; бхагавн — Верховный Господь; калки — Калки; дхарма-пати — повелитель религии; хари — Верховная Личность Бога; ктам — Сатья-юга; бхавишйати — начнется; тад — тогда; прадж-сӯти — рождение потомства; ча — и; сттвикӣ — в гуне благости.

Когда Верховный Господь в облике Калки, защитника религии, явится на Земле, начнется Сатья-юга, и люди произведут на свет потомство в гуне благости.

« Previous Next »